Antiquariat Jürgen Dinter

Fuchsperger, Ortolanus

Ain … Anfang … der waren Dialectica. — Augsburg, Weissenhorn, 1539

3.000 €

Ain gründlicher klarer Anfang der natürlichen und rechten Kunst der waren Dialectica / durch Ortholphen Fuchsperger von Ditmoning / aus dem Latein inns teutsch transferiert und zuosamen gefaßt / allen den so mit schrifftlichen Künsten umbgeen / nicht weniger nutz dann not zuo wissen. Jetz von newem wider ubersehen und gebessert … M. D. XXXIX. (Colophon:) Getruckt in der Kaiserlichen Statt Augspurg / Durch Alexander Weyssenhorn.)

Augsburg, Weissenhorn, 1539

4to (201 x 152 mm). A-Z4 a-o4: CXXXVII, (3)  leaves. Title-page printed in red & black. A few small marginal wormholes or wormtracks. Marginal waterstaining. Upper outer corner of leaf CXXXVI restored. Contemporary blind-tooled pigskin over wooden boards, two clasps; the tooling is very flat and hardly visible. – VD16 F 3269 (LMU Munich, Zwickau, Göttingen, Augsburg); ustc 609868 (adds London BL). Not in Adams. Rare. 

Fuchsperger (1490-1542) taught logic and rhetorics at Mondsee in Bavaria, published an introduction to the Latin language, translated Justinian into German. And he wrote the first book on logic in the German language. Dialectica deutsch is influenced by Melanchthon’s Compendiaria dialectices, 1520, his De dialectica of 1520, by Rudolphus Agricola, De inventione dialectica, 1520, and by a few more authors.

In detail see: Matthias Ernst, Dialectica deutsch. Die ersten deutschen Dialektikschriften des 16. Jahrhunderts. Wiesbaden 2016.

Third edition of the first work on logic or philosophy at all in the German language.

 

The title-page has the following advertising:

So vil der alten Buecher all

Der jungen auch in mancher zall

Beschreyben seind Dialecticam

So daher allain Lateynisch kam

Des allen ich verstendig leg

In teutscher sprach ain kurtzen weg

Dardurch der Kauffer bald und geschwind

Zue seiner not Kunst und leere find

Zuoreden und zuoschreiben recht

So jm natuerlich anhieng schlecht

Derhalben er ain klaines gelt

Nit sparen woell / glaub er niet felt.